ˈbeɪbɪbaby n 1. infml She's his baby Она его девушка My baby wore
her war paint Макияж у моей спутницы был что надо I
want you to be my baby Я хочу, чтобы ты стала моей Will you please
tell me if you're
gonna be my baby? Скажи мне, ты будешь моей? 2. infml esp AmE That's
great, baby Отлично, парень Baby,
listen Послушай, дорогая I've got a
gun here, baby, so you'd better
just be a
good boy and hand over
all your money Видишь эту "пушку", малыш, так что не трепыхайся и выкладывай, что у тебя есть I
love you, Susie baby Сюзи, дорогая, я люблю тебя Look, baby, I
think we
can work this out Послушай, дорогая, это не проблема
Come over here and kiss me, baby Иди сюда, малышка, и поцелуй меня Hey, baby, getting
any action? Привет, чувак, как дела? I
wanna be your lover, baby, I wanna be your
man Я хочу быть твоим любовником, милая, я хочу быть твоим 3. sl
That baby
set me back
one hundred dollars Эта картина обошлась мне в сто баксов It takes a man to
run those
fast babies Обслуживание этих лифтов требует умелых мужских рук This baby can
turn on a dime Это судно очень маневренно
What kind of
tranny does that baby have? Какая коробка передач установлена на этой тачке? Hand me that baby Подай мне вон ту штуку 4. sl
The crime
had been one of my babies Мне приходилось также нарушать закон That's a costing
problem, that's Harrison's baby Это касается финансов, обратитесь к Гаррисону I think this problem's your baby Я думаю, что это по вашей части It's my baby to
sell Продавать это моя обязанность Whose baby is the Wilson account? Кто проверял отчетность у Вильсона? You
give the report. This
project is your baby Ты отвечаешь за проект, поэтому и пиши отчет This baby is a
real bear Я никак с этим не справлюсь 5. AmE sl Those boys were really
tough babies,
nobody fooled with them Парни были крутыми, и шутить с ними было опасно That baby packed a nasty
wallop У этого громилы был сокрушительный удар 6. AmE sl I can
remember when this
monkey was a baby. I could
actually take it or leave it Я помню, когда меня почти не тянуло к героину. Мне было все равно, есть ли он у меня или нет You just
have a baby.
Wait a few years till the tolerance begins to
build Ты только начинаешь привыкать к героину. Подожди несколько лет, когда у тебя возрастет толерантность 7. AmE sl
She only smokes baby Она курит только марихуану Baby can set you back a
lot but there's not much to it Марихуана стоит больших денег, но в ней ничего хорошего нет